| ||
Kartais feisbuko vartotojai prikuria visokių išmintingų (tebūnie!) posakių. Juos užrašo ant romantiškų paveiksliukų. Kartais pagalvoju, kad jau jau laikinsiu, – ir še tau kad nori – vėl kalbos klaida. O pagal klaidas galima kai ką spręsti ir prieiti prie kai kurių išvadų – kad sentencijų kūrėjai neatsikratę rusų kalbos įtakos (ateinančios per tėvų kalbos negeroves) ir jau įvaldę anglų kalbos „grožybes“, − pavyzdžiui, nebūdingą lietuvių kalbai skyrybą:
Su paaiškinimais, kodėl reikia rašyti taip, o ne kitaip, šįkart nesivarginsiu. Ai, aš irgi manau: o kam rašyti (ir kalbėti) taisyklingai? Tegul pasaulis būna paprastesnis – kad galėtume gyventi laimingai − pagal feisbuko sentencijas. -db-
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|